В настоящее время около 30-40% детей испытывают трудности при обучении в школе. Наиболее остро этот вопрос встает на начальных этапах школьного обучения...
Игры в педагогическом процессе
Тема игры в педагогическом процессе очень актуальна, игра – мощнейшая сфера «самостоятельности» человека: самовыражения, самоопределения.
Свое название педагогика получила от греческого слова "пайдагогос" (пайд — дитя, гогос — веду), которое означает детоводство или дитяведение.
Предложенная учащимся тематика стимулировала естественное речевое общение, доставила удовольствие как своими увлекательными сюжетами, так и большими возможностями для самовыражения. В таком варианте проведения ролевой игры фантазия учащихся не была ограничена ни временем, ни ситуацией; активизировались такие важные для младших школьников познавательные процессы как воображение и память, что также способствовало приданию процессу общения на английском языке эмоциональный характер.
Создав высокий уровень мотивации, учитель становился лишь организатором и наблюдателем ролевой игры, время от времени контролируя ход подголовки диалогов и оказывая помощь учащимся в случае затруднения. Таким образом, учитель большое внимание уделял и приобщению учащихся к творческой деятельности. На последующих уроках учащиеся определяли самые смешные инсценировки, присваивали каждой паре определенную номинацию, что стало еще одним стимулом к речевому взаимодействию и участию в ролевой игре.
Особый интерес у учащихся вызвала театрализованная ролевая игра "Золушка". Учащиеся инсценировали сюжет известной одноименной сказки перед родителями, учителями и одноклассниками. Подготовка к театрализованной ролевой игре проходила во внеурочное время.
Работа проходила в несколько этапов:
проведение общего занятия с учащимися, объявление цели сбора;
предъявление сказки учителем;
активизация лексики на основе серии упражнений;
воспроизведение учащимися текста сказки;
беседа о характерах персонажей и способах их передачи при чтении;
постановка сказки, которой предшествовали:
а) распределение ролей;
б) отработка выразительного чтения ролей;
в) заучивание ролей;
г) подготовка реквизита;
д) подбор музыкального сопровождения.
После предъявления сказки учитель задавал учащимся вопросы для проверки понимания ее содержания. Незнакомые учащимся лексические единицы и выражения, встретившиеся в тексте, были выписаны на доске с их значением. Таким образом, это способствовало более полному пониманию текста. Распределение ролей - ответственный этап. При подборе учитывались не только интересы учащихся, но и своеобразие их темперамента, возможностей каждого из них.
При работе с текстом большое внимание уделялось фонетической отработке материала, четкому произношению и верной интонации. С этой целыо учащимся было предложено такое интонационное упражнение: произнести какую - либо фразу добродушным, рассерженным, самодовольным, радостным тоном или тоном занятого, спешащего человека. Необходимым условием выполнения упражнения являлось достаточно полное представление о ситуации, по какому поводу произносилась фраза. Интонационное упражнение выполнялось и вслед за учителем хором и индивидуально. Затем работа над интонацией велась в парах: один из учащихся рассерженным тоном произносил свою фразу, а его партнер отвечал ему:
с той же интонацией;
с интонацией, выражающей недоумение;
с вежливой интонацией;
с успокаивающей интонацией.
Одновременно с отработкой языковой, речевой и интонационной сторон материала велась работа над его сценическим воплощением. Учащиеся овладевали такими умениями, как: правильно двигаться по ходу разыгрываемого диалога, жестикулировать, громко говорить с хорошей дикцией. Учитель вербально поощрял учащихся и показывал, как преодолевать робость и скованность, говорить четко и ясно без особого напряжения голосовых связок, передавать характер действующих лиц.
Подготовка необходимого реквизита имела немаловажное значение в создании благополучной сценической и игровой атмосферы, так как пробудила воображение учащихся, что придало особую привлекательность иноязычной коммуникативной деятельности. Учащиеся, ответственные за этот этап подготовки, изготавливали декорации, подбирали соответствующее музыкальное сопровождение, выпускали красочную афишу, в которой сообщалось название сказки, времени и места ее проведения, состав труппы. Также они готовили пригласительные билеты для родителей, учителей и сверстников.
Репетиции сказки проходили так, что они были для учащихся заметной вехой их прогресса. Учащиеся импровизировали, добавляли к разученным ролям свои реплики. Многие из участников предлагали свой вариант интерпретации слов своей роли. На этом этапе проводилось коллективное обсуждение, целью которого являлось дальнейшее совершенствование творческой активности и способности к импровизации. Важно отметить, что обсуждение велось в доброжелательной форме, содействующей укреплению дружеских отношений в коллективе. Таким образом, обсуждение способствовало тому, что происходили совместные поиски средств выразительности, которые позволяли передать настроение.
Работа с родителями
При работе с ребенком одна из задач педагога – установить доверительные отношения с родителями. Как показала практика, чем теснее взаимосвязь педагога и родителей, тем больше успехов у ребенка. Кажды ...
Теория совершенства детской природы
Определенность детской природы можно видеть в её совершенстве или несовершенстве. Теорию совершенства детской природы с наибольшей решительностью защищали Жан Жак Руссо и Л.Н. Толстой. Основанием это ...