В настоящее время около 30-40% детей испытывают трудности при обучении в школе. Наиболее остро этот вопрос встает на начальных этапах школьного обучения...
Игры в педагогическом процессе
Тема игры в педагогическом процессе очень актуальна, игра – мощнейшая сфера «самостоятельности» человека: самовыражения, самоопределения.
Свое название педагогика получила от греческого слова "пайдагогос" (пайд — дитя, гогос — веду), которое означает детоводство или дитяведение.
Другую модель коммуникативной компетенции предложил германский лингводидакт П. Дуайе. Она состоит из следующих компонентов:
- компетенция в говорении (лексическая, грамматическая, произносительная);
- компетенция в письме (лексическая, грамматическая, орфографическая);
- компетенция в аудировании (различение звучащих знаков, а также грамматическая и лексическая);
- компетенция в чтении (различение графических знаков, грамматическая и лексическая).
На основе этой модели ее автор разработал типологию тестовых заданий на материале немецкого языка как иностранного.
На сегодняшний день наиболее перспективной представляется модель коммуникативной языковой способности, которую предложил Л.Ф. Бахман. Она состоит из языковой компетенции, стратегической компетенции и психофизиологических механизмов. Языковая компетенция включает организационную компетенцию, которую составляют грамматическая и тестовая компетенции, и прагматическую, которую составляют иллокутивная и социолингвистическая компетенции. Стратегическая компетенция проявляется в оценке, планировании и реализации функций при определении наиболее эффективных средств достижения коммуникативной цели. Психофизиологические механизмы, задействованные в использовании языка, характеризуют канал (слуховой, зрительный) и способ (рецептивный, продуктивный) реализации компетенции.
По мнению многих авторитетных исследователей, подобная модель могла бы служить основой для конструирования коммуникативных тестов, особенно для выделения критериев сформированности коммуникативной компетенции. Вместе с тем эти модели нуждаются в совершенствовании. Так, до сих пор не установлена сущность их отдельных компонентов, не совсем ясна связь между различными компонентами и то, каким образом они интегрированы в общую коммуникативную компетенцию/способность. Однако это вовсе не означает, что не следует заниматься разработкой процедур коммуникативного тестирования.
Следует отметить, что в последнее время этот вопрос неоднократно поднимался на международных симпозиумах, организованных Советом Европы для инструкторов-учителей иностранных языков. Как констатировал Дж. Трим, слишком часто критерии и процедуры тестирования, используемые для публичных экзаменов, не отвечают целям и методам, соответствующим наилучшим образом развитию способности и готовности студентов использовать язык для общения. Полностью признавая целью тестирования оценку коммуникативной компетенции, разработчики тестов сталкиваются с серьезными трудностями в производстве коммуникативных тестов, продолжая удовлетворять психометрическим критериям валидности, надежности и т. д., несмотря на неизбежные при этом временные и финансовые издержки.
Толчком к пересмотру существующих процедур экзаменов по иностранным языкам призваны служить документы Совета Европы, в которых задаются уровни владения иностранным языком как средством общения, например Threshold
Level
(продвинутый уровень) (J.A. van Ek, J.L.M. Trim).
Подобного рода документы служат своего рода ориентиром для составления учебных программ и курсов обучения иностранным языкам в европейских странах, а также для решения проблем, связанных с экзаменами и выдачей сертификатов и дипломов. Так, в 1994г. Местный экзаменационный синдикат при Кембриджском университете (UCLES) подготовил Key English Test (КЕТ), программа которого основана на материале Waystage (J.A. van Ek, J.L.M. Trim), для оценки первого (допорогового) уровня владения английским языком как иностранным.
КЕТ представляет собой экзамен по чтению, письму, аудированию и говорению. Задания адресованы в основном тем, кто имеет определенный опыт пребывания в стране изучаемого языка. В содержании специальной программы к тесту перечисляются цели, функции использования языка, специальные понятия и темы, которые в нем затрагиваются.
Программа исследования: цель, задачи, мотивы исследования
Целью данной работы является исследование влияния семейных традиций на формирование интереса дошкольника к семейной истории. Цель конкретизируется в следующих задачах: Теоретически обосновать значимо ...
Компетенция и ответственность образовательного учреждения
Образовательное учреждение самостоятельно в осуществлении образовательного процесса, подборе и расстановке кадров, научной, финансовой, хозяйственной и иной деятельности в пределах, установленных зак ...